Встреча с переводчиком Виктором Голышевым

Главная | Программа 2017 | Сессии 2017 | Встреча с переводчиком Виктором Голышевым

Преподаватели: Голышев Виктор, Юзефович Галина
Литература, Творческая встреча

22 апреля 11:30-12:30 | Зал Тверия
Добавить в избранное

Виктор Петрович Голышев – старейшина отечественной школы художественного перевода. За полвека перевёл на русский язык десятки книг – от Фолкнера и Оруэлла до Ролинг и Пулмана. Только что в издательстве Corpus вышел сборник Карла Проффера «Без купюр»: никогда ранее не публиковавшиеся на русском языке книга-эссе «Литературные вдовы России» в переводе Виктора Голышева и «Заметки о Бродском», перевод Владимира Бабкова. В воспоминаниях американского слависта, главы издательства «Ардис» Карла Проффера описаны его встречи с Надеждой Мандельштам, беседы с Еленой Булгаковой, визиты к Лиле Брик. Проффер не успел закончить много из задуманного, и книга о литературных вдовах Россиии была подготовлена и издана его женой Эллендеей Проффер в 1987году, уже после его смерти, но на русский переведена только сейчас.
Модератор встречи – Галина Юзефович.

Сессия от наших партнеров 

 

назад к списку сессий

 

Поддержи!
конференцию Лимуд Москва 2017

Цифра внизу баннера отражает реальный дефицит бюджета на текущий момент. Мы изо всех сил стремимся к обнулению этого счетчика и будем признательны Вам за пожертвование любого размера.

520000 рублей
Стать спонсором