Перевод Торы на греческий язык: в чем проблема?

Главная | 2007 - 2018 | Лимуд Москва 2016 | Cессии 2016 | Перевод Торы на греческий язык: в чем проблема?

Преподаватели: Райхинштейн Мордехай (Белоруссия)
, История, Традиции и религия

16 апреля 11:30-12:30 | Зал Цфат
Добавить в избранное

Первый перевод Торы появился около 2300 лет тому назад: Тора была переведена на греческий язык по приказу царя эллинистического Египта Птолемея II. Талмуд говорит: "Царь Птолемей пригласил 72 мудреца и поместил каждого из них в отдельном помещении. Никто из них не знал, для чего он приглашен. Царь лично навестил каждого из них и приказал: "Переведи мне Тору учителя вашего Моше". Но Вс-вышний помог им советом, и они перевели Тору одинаково". Не было никакой разницы между переводами. В чём же проблема с переводом Торы на греческий язык? Об этом мы и поговорим на лекции.

 

назад к списку сессий

 

На конференции
Лимуд Москва 2019
осталось

004 мест, регистрируйтесь!

Зарегистрироваться

Поддержи!
конференцию Лимуд Москва 2019

Цифра внизу баннера отражает реальный дефицит бюджета на текущий момент. Мы изо всех сил стремимся к обнулению этого счетчика и будем признательны Вам за пожертвование любого размера.

209000 рублей
Стать спонсором